Truck-Portal- ets2, T&T, GTS, ETS, 18 Wheels of Steel, Дальнобойщики-3, Farming Simulator

Объявление



Truck-Portal>News

Загрузка

Ссылки на: ETS2, GTS, ETS и UK_TS обновлены.

Поздравляем с Новым 2015 годом и Рождеством!

Новый конкурс: Красивый скриношот из ETS 2

Лучший способ отблагодарить автора за пост это поставить +1

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Обсуждение

Сообщений 41 страница 60 из 83

41

Грузовые автомобили и прицепы и последние несколько недель

Часы тикают, и срок, который мы взяли на себя обязательство быстро приближается - мы должны закончить работу по игре довольно скоро. У нас еще есть много идей, как сделать игру лучше и веселее играть и воспроизводить, но в какой-то момент мы должны сказать "достаточно" - это достаточно хорошо для версии 1,0. Игра уже было объявлено о выпуске в розничных сетях нашей территориальной дистрибьюторами, и нам лучше доставить в срок.

В зависимости от того, как вы, ребята, получите игру, мы думаем о резервировании определенный потенциал для добавления новых возможностей для игры после релиза. Не просто ошибка фиксации, но на самом деле поддержки игры с основными новыми функциями. Некоторые из вещей, которые мы хотели бы попробовать в T & T настройки слишком заманчиво. Мы не можем быть в состоянии получить их в первой версии игры, но мы можем развивать их с течением времени. Теперь давайте просто надеюсь, что игра не будет бомбы в продаже - мы были бы в беде, и менее склонны вкладывать больше времени и усилий (= деньги) в проекте.
http://i.pixs.ru/thumbs/8/4/8/_5057498_2025848.jpg
http://i.pixs.ru/thumbs/8/4/7/_3225044_2025847.jpg

+3

42

alvel, Класс+

0

43

http://i.pixs.ru/thumbs/0/3/2/01jpg_8601260_2045032.jpghttp://i.pixs.ru/thumbs/0/3/5/02jpg_6047626_2045035.jpg
http://i.pixs.ru/thumbs/0/4/8/03jpg_8539293_2045048.jpg
Trucks & Trailers and stuff from ETS2
Here is a set of screenshots from T&T which reveals quite a bit about Euro Truck Simulator 2 actually. Both games share many assets, not just vehicles, but also elements from the world.

Trucks & Trailers и материал из ETS2
Вот набор скриншотов из T&T, который немного связан с Euro Truck Simulator 2. У обеих игр есть много общего, не только автомобили, но и элементы игрового мира.

Отредактировано Nick (2011-04-16 22:59:31)

+1

44

Грузовые автомобили и прицепы перевод
  Прогресс обновление: Мы надеемся, что сможем начать проект перевода к концу следующей недели, наконец, как мы все еще положить штрихи на базе английских текстов языке.

0

45

Жека ВН,

Ах да еще чтобы машина пачкалась, и были мойки   и для какого компа эта игра будет?

для моего самый раз хД

0

46

Перевод Google 
Сегодня мы запускаем тестирование этапе усилия перевод сообщества. Нам необходимо узнать, если толпа-источников перевод решения мы выбрали действительно так хорошо, как мы надеемся, чтобы это было. Этот этап является только по приглашению, на основе этого теста мы надеемся, что готовы пригласить кого готовы участвовать вступить в конечном итоге. Мы должны знать больше, на следующей неделе.Мы будем посылать приглашение электронную почту сегодня позднее. Для теперь, вот несколько новых фотографий из Т&Т ...

Оригинал

Today we'll be launching a testing stage of the community translation effort. We need to find out if the crowd-sourced translation solution we have chosen is really as good as we hope it to be. This stage is invitation-only, based on this test we hope to be ready to invite anybody willing to participate to join in eventually. We should know more next week. We'll be sending invitation e-mails later today. For now, here is a few new pictures from T&T...

Отредактировано vad7301 (2011-04-29 20:34:50)

+1

47

[Перевод в полном разгаре
Опять же, мы смирились. В несколько часов, перевод уже проделала много даже в стадии испытаний. Пока технической стороны выглядит хорошо, мы тоже может потянуть перевод строки из системы очень хорошо.

Мы открываем перевод на все общество, мы не хотим никого, кто чувствовал, что способствует чувствовать игнорируются.

Пожалуйста, начать с посещения этой страницы:
http://www.trucks-and-trailers.com/localization.html

В игре все еще находится в стадии полировки развития. Что касается в игре текстов, это означает, что в качестве пользовательского интерфейса по-прежнему меняется, текст все еще может быть изменен или стереть, или добавить. Но большинство текст уже на месте, и система поддерживает дальнейшее хитрости.

Чем больше людей присоединится в переводе усилия, мы неизбежно начинаем видеть конфликты и столкновения. Каждый фрагмент текста, будь то простые слова или полное предложение, может быть переведен на несколько человек параллельно. Тогда люди могут голосовать друг другу на перевод или товарный знак перевода как проблематичные. Этот процесс может принести некоторое разочарование, поскольку люди могут спорить над тем, кто по переводу является лучшим. Мы все еще надеемся, что это может быть преодолено путем коллективного мнения сообщества и, что самое лучшее качество побед.

Чтобы поблагодарить Вас, вот несколько фотографий из грузовиков и прицепов. Спасибо, очень и очень много![/b]

Оригинал
Translation in full swing

Again, we are humbled. In a few short hours, the translation has already progressed a lot even during the test stage. So far the technical side looks good, too, we can pull the translated strings from the system just fine.

We are opening the translation to the whole community, we don't want anybody who felt like contributing to feel ignored.

Please start by visiting this page:
http://www.trucks-and-trailers.com/localization.html

The game is still in the polishing stages of the development. Regarding the in-game texts, this means that as the User Interface is still changing, some text may still be changed, or erased, or added. But large majority of the text is already in place, and the system supports further tweaks.

As more people join in the translation effort, inevitably we'll start seeing conflicts and clashes. Each piece of text, be it a simple word or a full sentence, can be translated by multiple people in parallel. Then people can vote on each other's translation or mark a translation as problematic. This process may bring some frustration as people may start arguing over who's translation is the best. We still hope that this can be overcome by the collective wisdom of the community and that the best quality wins.

To thank you, here is a few more pictures from Trucks & Trailers. Thank you very very much![/b]

Отредактировано sanek (2011-05-01 19:28:45)

+2

48

Государство переводы - то, что разница в неделю делает
На прошлой неделе в этот момент, около 200 человек были тяжело на работе переводе Грузовые автомобили и прицепы. Сегодня лишь немногие из самых лояльных по-прежнему пытаются польские переводы. Несколько языков еще не завершена, или почти, но не совсем полный, и нам все еще надеясь на последнюю попытку. Пожалуйста, оставайтесь с нами, как мы ближе к финишу, сейчас самое время, чтобы помочь привести в порядок перевода вверх. Мы ценим вашу поддержку и помощь очень много.

http://www.trucks-and-trailers.com/insp … _state.php

http://www.getlocalization.com/truckstrailers/

Он был действительно очень интересный эксперимент, и я надеюсь, что многие из вас нравится. Мы стали свидетелями (даже если не всегда полностью понимают) очень активные дискуссии в некоторых языковых групп, как, например, на немецком или русском языках, и кажется, что эти ребята действительно очень старалась, чтобы сделать их переводов превосходного качества. Мы стали свидетелями (и не понял) некоторые противоречия (например, боевые группы в Сплите турецких переводов), но мы надеемся, что в конце концов результат будет стоит.

Мы можем по-прежнему необходимо передать результаты через профессиональных корректоров, качество и особенности согласованности не может быть на 100%, но наше общее впечатление очень положительное. Учтите, что сообщество уделяет самой большой подарок. Даже если перевод в конечном итоге не совершенства, когда вы последний раз играть в игру в день релиза локализованной на греческий, турецкий, болгарский или норвежский букмол, а также нюнорск? T & T может быть совершенно уникальным в этом отношении. И да, вы можете помочь нам в корыстных капиталистических целью сделать столько денег, сколько возможно, хотя продажи для людей, которые не поняли бы игру в противном случае. Но, как мы работаем, все, реинвестируется прямо в будущем тренажеров автомобиль, вы на самом деле вкладывать капитал в пот помогает нам сделать наше будущее игры лучше, завершить их раньше, и сделать их понятными для большего количества людей. СПАСИБО!

Оригинал

State of translations - what a difference a week makes
Last week at this moment, some 200 people were hard at work translating Trucks & Trailers. Today, only a few of the most loyal are still trying to polish the translations. Several languages are still unfinished, or almost but not quite complete, and we are still hoping for the final push. Please stay with us, as we are closer to the finish line, now is the time to help to tidy the translations up. We appreciate your support and help very much.

http://www.trucks-and-trailers.com/insp … _state.php

http://www.getlocalization.com/truckstrailers/

It has been indeed a very interesting experiment, and I hope many of you are enjoying it. We have witnessed (even if not always completely understood) very active discussions in some language groups, like for example in German or Russian, and it seems that those guys really are trying very hard to make their translations superb quality. We have witnessed (and not understood at all) some controversy (like fighting groups in split Turkish translations), but we hope that in the end the results will be worth it.

We may still need to pass the results through professional proofreaders, the quality and especially the consistency may not be 100%, but our overall impression is very positive. Consider that the community is giving itself a major gift. Even if the translations end up not being perfect, when did you last play a game on day of release localized into Greek, Turkish, Bulgarian or Norwegian Bokmål as well as Nynorsk? T&T may be quite unique in this regard. And yes, you may be helping us in the selfish capitalist goal of making as much money as possible though sales to people who wouldn't understand the game otherwise. But the way we work, with everything being reinvested straight into future vehicle simulators, you are actually investing your sweat equity into helping us make our future games better, complete them sooner, and make them understandable to more people. THANK YOU!

http://i20.fastpic.ru/thumb/2011/0507/b1/c844fd9682854d1710f9d1f7e76b84b1.jpeg http://i20.fastpic.ru/thumb/2011/0507/f7/bb24f6bc533d603c825b66438e32d6f7.jpeg http://i20.fastpic.ru/thumb/2011/0507/98/c39a4a57d8d79392901eebe0d599bd98.jpeg

Отредактировано sanek (2011-05-07 19:34:08)

+2

49

Грузовые автомобили и прицепы локализации обновления
Мы по-прежнему полировки игры, и до сих пор добавления или изменения несколько слов здесь или несколько слов там, в оригинальный английский текст, поэтому переводы находятся под постоянным изменениям, тоже.

Мы чувствуем себя очень хорошо сейчас о качестве перевода на многих языках, но вы все еще можете помочь, чтобы сделать вещи еще лучше. Спасибо!

__________________________________
Оригинал
Trucks & Trailers localization update
We are still polishing the game, and still adding or changing a few words here or a few words there in the original English text, so the translations are under constant changes, too.

We feel very good now about the quality of translation in many languages, but you can still help to make things even better. Thank you!

+1

50

Sanek

Блин У меня точно такой же руль!!!
Пацану офигеть как повезло!!!
И вообще ребята SCS молодцы!!!

вот повtзло тебе:) я себе такой же хочу но он зараза около 10штук стоит я смарел ;) а так игруха норм

Отредактировано snikersЁnok (2011-05-11 22:20:00)

0

51

Грузовые автомобили и прицепы финишную прямую
Мы сейчас очень близки к Срок выполнения заказа, чтобы получить T & T на полках магазинов в срок. Заключительный настроек и оптимизации еще продолжается, так как люди, которые участвуют в усилиях GetLocalization можно наблюдать с изменениями в игре текстов каждые несколько дней.

_____________________________________________________________
Оригинал
Trucks & Trailers final stretch
We are now very close to delivery deadline to get T&T out on the retail shelves on time. Final tweaks and optimizations are still under way, as people who participate on the GetLocalization effort can witness with changes in the game texts every few days.

http://i15.fastpic.ru/thumb/2011/0515/04/f6e77ea052c123be1ea629c7340eee04.jpeg http://i15.fastpic.ru/thumb/2011/0515/17/ab2ca28ef2de18411cba9bbb6d33f717.jpeg http://i19.fastpic.ru/thumb/2011/0515/9d/f0109b688f044f60adb67a07eec05d9d.jpeg

Отредактировано sanek (2011-05-15 19:51:28)

0

52

Последние штрихи на грузовые автомобили и прицепы
Мы должны извиниться за отсутствие обновлений в последние дни, мы были очень заняты. Мы должны завершить игру для розничной релиз к концу этой недели.

Многие люди задаются вопросом о T & T дата релиза. Этот вопрос не имеет простого ответа, есть не один всем мире дата выпуска, которые могут быть в случае с большой игры ААА опубликованных глобальных издателей. Мы от страны к стране партнерства на месте, и каждый из этих местных дистрибьюторов будет работать по собственному расписанию. У нас уже есть предложения от нескольких территориальных распределения подписан, и все еще пытаются работать на более.

До сих пор мы довольно оптимистично, что игра будет запущена в середине июня в Германии, Польше, Чехии и Словакии, Венгрии, Франции и Соединенного Королевства. Скорее всего, некоторые другие местные издания попадет же окне релиз тоже - России, Скандинавии. Если вы не видите вашу страну упоминалось выше, мы сожалеем, но либо что-то блокирует бизнеса, а во многих случаях мы не можем даже найти компании заинтересованы в публикации наших игр на территории. Это удивительно проблемой даже в странах, где мы знаем, что огромное количество поклонников, как Турция или Румыния. Но мы не сдаемся и все еще старается вести переговоры дополнительные предложения от распределения.

Что касается цифровой распределенной издание игры, которая даст игрокам доступ к сообществу переводов, мы выпустим его примерно в то же время. Мы не можем выпустить его гораздо раньше, магазины розничной торговли не хотели видеть цифровое распространение повреждения их бизнеса слишком много, и они будут видеть эту раннюю дату выпуска, как недобросовестная конкуренция. Мы по-прежнему полагаться на много кирпичных и минометных продаж магазина, где это наиболее копии продаются, поэтому мы должны относиться к розничной торговли при полном уважении.

Грузовые автомобили и прицепы команда так занят сейчас, что мы будем обернуть этот блог сообщения с изображениями из других проектов; ETS2. Это не слишком трудно угадать, где они с ...

________________________________________________________
Оригинал
Final touches on Trucks & Trailers
We have to apologize for the lack of updates in the past days, we have been extremely busy. We have to finalize the game for retail release by the end of this week.

Many people are asking about T&T release date. This question doesn't have a simple answer; there is not a single world-wide release date as might be the case with big AAA games published by global publishers. We have country-by-country partnerships in place, and each of those local distributors will work according to their own schedule. We already have several territorial distribution deals signed, and are still trying to work on more.

So far we are pretty optimistic that the game will launch in the middle of June in Germany, Poland, Czech Republic and Slovakia, Hungary, France and United Kingdom. Chances are some other local editions will hit the same release window too - Russia, Scandinavia. If you do not see your country mentioned above, we are sorry, but either something is blocking the business, or in many cases we cannot even find a company interested in publishing our games in the territory. This is surprisingly a problem even in countries where we know we have a huge number of fans, like Turkey or Romania. But we are not giving up and are still trying hard to negotiate additional distribution deals.

As for the digitally distributed edition of the game which will give players access to the community translations, we will release it about the same time. We cannot release it much sooner, retail stores do not like to see digital distribution damaging their business too much, and they would see this earlier release date as unfair competition. We still rely a lot on brick-and-mortar store sales, this is where most copies are sold, so we need to treat retail distribution with full respect.

The Trucks & Trailers team is so busy now that we'll wrap this blog posts with images from the other project; ETS2. It's not too hard to guess where they are from...

http://i11.fastpic.ru/thumb/2011/0518/cd/e57625d379cea9057fa4af721088b2cd.jpeg http://i19.fastpic.ru/thumb/2011/0518/fe/9222d5b21a90de9e84d70b1bae8234fe.jpeg

0

53

Грузовые автомобили и прицепы - наша работа еще не закончена
Как различных розничных мастеров распределения завершена (на жаргоне индустрии игр, игра называется "золотым"), у нас еще есть немного потрудиться. Мы также работаем над новой цифровой стратегии распределения с помощью нового партнера оплаты, так что надеюсь, она должна быть возможность приобрести игру не только с помощью кредитной карты, но и с PayPal, и, как нам говорят, с дополнительными не-так обычно способы оплаты, а также. Нам все еще необходимо сделать некоторые дополнительные программирования, чтобы это произошло, но мы надеемся, что готовы с онлайн ограниченный по времени демо-версии в то же время, как игра хиты полки магазинов в CD изданий.

Наш ум по-прежнему сосредоточены на T & T, и мы думали, что мы может сделать что-то держать игру на радар, а также. И вот мы с обои грузовики и трейлеры! Несколько наиболее популярных разрешений экрана доступны для загрузки ...

_________________________________________________
Оригинал

Trucks & Trailers - our job is not over yet
As the various retail distribution masters are finalized (in the game industry jargon, the game is said to "go gold"), we still have some work to do. We are also working on new digital distribution strategy, using a new payment partner, so hopefully it should be possible to purchase the game not just with a credit card, but also with PayPal, and as we are told with additional no-so-usual payment methods as well. We still need to do some additional programming to make this happen, but we hope to be ready with the online time-limited demo version at the same time as the game hits the store shelves in CD editions.

Our mind is still focused on T&T, and we thought we may do something to keep the game on your radar as well. So here we are with a Trucks & Trailers wallpaper! Several most popular screen resolutions are available for download...

http://i22.fastpic.ru/thumb/2011/0530/0f/5743836c24fc0ab92ef318b4baca430f.jpeg http://i22.fastpic.ru/thumb/2011/0530/3d/2b57c4e96e14ab5bd72b5c06f6de203d.jpeg http://i22.fastpic.ru/thumb/2011/0530/32/ad5f4a455b3aa762456a18113041ee32.jpeg http://i22.fastpic.ru/thumb/2011/0530/b9/4eaccfc311ab87f5da1668346c0e5cb9.jpeg

Отредактировано sanek (2011-05-30 12:18:24)

+2

54

мне кажется или с бампера краска отлетела

0

55

Вовка56rus, да отлетела но, к сожалению это только заставка (картинка)

0

56

Жека ВН, может быть и в игре тоже будет отлетать

0

57

Вовка56rus

+1

58

АРТЁМ_39_RuS_,  +1)

0

59

Грузовые автомобили и прицепы сайт открыт
Сегодня хороший день, чтобы начать официальный Сайт Грузовые автомобили и прицепы!

_________________________
Оригинал
Trucks & Trailers website unveiled
Today is a good day to launch the official Trucks & Trailers website!

Отредактировано sanek (2011-06-03 13:06:30)

+1

60

Грузовые автомобили и прицепы графики стресс-тест
игра должна начать появляться на полках магазинов к концу следующей недели, и мы были созерцая, что ставить здесь на блоге и далее содействовать ее. Мы показали, много уже, вы, возможно, уже слишком устал, чтобы оценить другой набор регулярных скриншоты заурядный, увидев так много различных сцен из игры и последние видео игры.

Так мы думали, мы бы показать вам нечто совершенно иное, нечто, что будет в соответствии с девизом этого блога - показать вам то, "за кадром " и "под колпаком ", как они происходят во время развития.

Так вот это очень короткий видеоролик с кадрами из графика стресс-тест, который мы сделали, чтобы понять, как положить анимированный пешеходов в сцене будет влиять на производительность графической подсистемы.

Имейте в виду, хотя, что пребывание в желаемой производительности графики лишь один из аспектов, имеющих людей в наших играх. Нам необходимо для решения проблем развивающихся правдоподобно код AI для пешеходов, и геймплей последствия потенциально положить их в районы, где транспортное средство игрока может поразить их.

В Грузовые автомобили и прицепы, мы использовали простейшие решения, имеющие пешеходов в игре только как своего рода украшение, помещая их только в местах, недоступных на грузовике игрока. Реализация пешеходов в наших будущих игр остается открытым вопросом.

_____________________________________
Оригинал
Trucks & Trailers graphics stress test
The game should start appearing on the store shelves towards the end of next week, and we were contemplating what to put here on the blog to further promote it. We have shown a lot already, you may already be too tired to appreciate another set of regular run-of-the-mill screenshots after seeing so many various scenes from the game and the recent gameplay video.

So we thought we would show you something quite different, something that would be in line with the motto of this blog - to show you things "behind the scenes" and "under the hood" as they happen during development.

So here is a very short video with footage from a graphics stress test that we did to understand how putting animated pedestrians into the scene will influence graphics performance.

Keep in mind though that staying within desired graphics performance is only one aspect of having people in our games. We need to address the problems of developing believable AI code for pedestrians, and gameplay consequences of potentially putting them into areas where the player's vehicle could hit them.

In Trucks & Trailers, we used the simplest solution of having pedestrians in the game only as a sort of decoration, putting them only into areas not accessible by the player's truck. Implementing pedestrians in our future games remains an open question.

______________________________________________________________________________________________________________________________
Грузовые автомобили и прицепы официальный промо-трейлер фильма
Игра только несколько дней от релиза, и пришло время, чтобы показать с наших грузовиков и прицепов промо-фильм!

__________________
Ориганал
Trucks & Trailers official promo movie trailer
The game is only a few days from release, and it's time to show off with our Trucks & Trailers promo movie!

0